Home Prior Books Index
←Prev   2 Kings 4:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר אל גיחזי נערו קרא לשונמית הזאת ויקרא לה--ותעמד לפניו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr Al gyKHzy n`rv qrA lSHvnmyt hzAt vyqrA lh--vt`md lpnyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque ad Giezi puerum suum voca Sunamitin istam qui cum vocasset eam et illa stetisset coram eo

King James Variants
American King James Version   
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
King James 2000 (out of print)   
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.

Other translations
American Standard Version   
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
Darby Bible Translation   
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And he called her, and she stood before him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to Giezi his servant Call this Sunamitess. And when he had called her, and she stood before him,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said to Gehazi his servant, “Call this Shunammite.” When he had called her, she stood before him.
God's Word   
He told his servant Gehazi, "Call this Shunem woman." Gehazi called her, and she stood in front of him.
Holman Christian Standard Bible   
He ordered his attendant Gehazi, "Call this Shunammite woman." So he called her and she stood before him.
International Standard Version   
He told his attendant Gehazi, "Call this Shunammite." So when he had summoned her, she stood in front of him.
NET Bible   
He told his servant Gehazi, "Ask the Shunammite woman to come here." So he did so and she came to him.
New American Standard Bible   
Then he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." And when he had called her, she stood before him.
New International Version   
He said to his servant Gehazi, "Call the Shunammite." So he called her, and she stood before him.
New Living Translation   
He said to his servant Gehazi, "Tell the woman from Shunem I want to speak to her." When she appeared,
Webster's Bible Translation   
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunamite. And when he had called her, she stood before him.
The World English Bible   
He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him.